双语园地
别找藉口了!
佚名 | 中文翻译∶杨光

No More Excuses!

佚 名 | 中 文 翻 译 ∶ 杨 光

别 找 藉 口 了 !

Author Unknown | Chinese translation: Linda Yang

The next time you feel like God can't use you, just remember...

Noah had been drunk

Abraham was too old

Isaac played favourites

Jacob was lied to his father and cheated his brother

Leah was ugly

Joseph was abused and betrayed by his own brothers

Moses was a murderer and had a stuttering problem

Gideon was afraid

Sampson was a womanizer

Rahab was a prostitute

Jeremiah and Timothy were too young

King David had an affair and was a murderer

Elijah was suicidal

Jonah ran from God

Naomi was a widow

Job lost his children and went bankrupt in one day

John the Baptist ate locusts

Simon Peter denied Christ three times

The Disciples fell asleep while praying

Martha worried about everything

The Samaritan woman was divorced, more than once

Zaccheus was greedy and too short

Lazarus was dead

No more excuses now. God can use you to your full potential.

Besides you aren't the message, you are just the messenger.

下 次 你 觉 得 自 己 不 够 资 格 被 上 帝 使 用 , 请 记 得 ...

诺 亚 曾 喝 醉 过 ;

亚 伯 拉 罕 太 年 迈 ;

以 撒 曾 过 度 宠 爱 一 个 儿 子 ;

雅 各 曾 骗 了 他 父 亲 , 诈 了 他 哥 哥 ;

利 亚 长 得 丑 ;

约 瑟 曾 受 到 哥 哥 们 的 虐 待 和 背 叛 ;

摩 西 曾 是 杀 人 犯 , 并 且 有 口 吃 ;

基 典 太 胆 怯 , 没 胆 量 ;

参 孙 曾 是 个 花 花 公 子 ;

剌 合 曾 是 个 妓 女 ;

耶 利 米 和 提 摩 太 太 年 轻 ;

大 卫 王 曾 犯 过 奸 淫 并 因 之 而 杀 人 ;

以 利 亚 曾 想 过 自 杀 ;

约 拿 曾 逃 离 上 帝 ;

那 娥 米 是 位 寡 妇 ;

约 伯 在 一 天 之 内 丧 失 了 儿 女 和 财 宝 ;

施 洗 约 翰 曾 吃 蝗 虫 ;

西 门 彼 得 曾 三 次 不 认 基 督 ;

门 徒 们 曾 在 祷 告 的 时 候 打 盹 儿 ;

马 大 太 过 於 忧 虑 愁 烦 ;

撒 马 利 亚 妇 女 离 婚 不 仅 仅 一 两 次 ;

撒 该 个 子 又 矮 又 贪 钱 ;

拉 萨 路 已 经 去 世 了 .........

别 再 找 藉 口 了 , 上 帝 可 以 使 用 你 所 有 的 潜 能 。 再 说 , 你 又 不 是 那 好 消 息 , 而 只 是 传 达 那 个 好 消 息 的 人 。