双语园地

The Illusion of Control

Ephesus | CHINESE TRANSLATION: Linda Yang

控制是个虚幻的概念

以 弗 所 | 中 译 ∶ 杨 光

Our culture tells us that we need to be in control of our lives in every aspect possible. Take for example the weather. In the past, if there weren ’ t any snow on our world-renowned snow-peaked Vancouver mountains, we ’ d cancel the ski trip and make other plans. Then along came the invention of the snow machine, which allowed us to make snow whenever and however much we want it. On July 1, 1997 during the famous Hong Kong handover, the flags of China and Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) both flew with the help of wind-blowing machines even though it was a dry windless day. At first glance, we humans seem to have a firm grasp on life.

However, reality knocks and tells us otherwise. Recently, two of my friends were married and it was a great time of celebration and joy. As the groom and bride faced each other and recited their vows, there was a sense that time had stopped and happiness would last forever. However, reality often falls much shorter than the dreams and visions that we have. This is evident in our lives as we deal with the everyday crises of death and illness among family and friends. Living in the fallen world brings to our attention the fact that life is not perfect — not everything goes as according to plan.

The Christian way tells us that our only real way of taking control of our lives is relinquishing control to God. When Paul instructs the early church to be free from sin and be slaves to righteousness, we must understand that it means being slaves to Christ in every facet of our lives (see Romans 6:15-23). Many of us spend too much time planning for what is to come, something that the apostle James strongly warns against, saying that we must put everything in the context of God ’ s will (James 4:13-17). I am not advocating for a complacent, pessimistic, and depressing life. Life is not about going through the motions and wasting the time God has given us. In fact, God is adamant that we be salt and light in the world, to bring glory to God as His redeemed children. God ’ s purpose in our lives is so simple and clear that we, living our cluttered contemporary lives, have trouble accepting it. In Micah 6:8, God ’ s will for us is “ [t]o act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. ” Instead of trying to grab the steering wheels from God, we need to learn to hand it over to Him and be obedient to His commands to us. Having an omnipotent and omniscient God tells us that we are in good hands, the same hands that were pierced for our transgressions. If we firmly believe that Christ ’ s wounds have healed us, there is no reason for us not to believe that He will also take care of us in our times of need. Helplessness may be felt in both non-Christians and Christians alike, but the difference rests in that Christians have God to guide and lead in every situation, if only we learn to submit to His will.

现 代 文 化 告 诉 我 们 , 生 活 的 各 各 层 面 都 应 该 被 我 们 控 制 。 用 天 气 打 个 比 方 ∶ 在 过 去 , 如 果 温 哥 华 世 界 闻 名 的 山 峰 上 没 有 积 雪 , 我 们 便 会 取 消 滑 雪 旅 行 , 去 做 些 别 的 。 但 随 著 高 科 技 的 不 断 发 展 , 我 们 发 明 了 造 雪 机 , 能 够 在 任 何 时 间 制 造 大 量 的 雪 , 也 就 可 以 随 时 滑 雪 了 。 一 九 九 七 年 七 月 一 日 , 香 港 回 归 那 日 , 尽 管 是 个 乾 燥 无 风 的 日 子 , 中 国 国 旗 和 香 港 特 别 行 政 区 的 旗 帜 却 靠 著 吹 风 机 的 帮 助 飘 扬 起 来 。 乍 一 看 , 我 们 人 类 似 乎 对 生 活 很 有 把 握 。

然 而 , 现 实 并 不 是 这 样 的 。 最 近 , 我 的 两 个 朋 友 结 了 婚 , 这 是 值 得 庆 祝 和 喜 悦 的 。 在 新 郎 新 娘 互 相 许 诺 的 那 一 刻 , 时 间 似 乎 停 止 了 , 他 们 的 幸 福 将 永 远 持 续 下 去 。 然 而 , 现 实 却 往 往 与 我 们 的 梦 想 和 愿 景 不 搭 调 。 我 们 生 活 中 面 临 的 危 机 , 例 如 亲 友 的 逝 世 或 疾 病 , 都 在 向 我 们 表 明 这 一 点 。 生 活 在 堕 落 的 世 界 中 让 我 们 意 识 到 , 生 活 不 是 完 美 的 , 也 不 是 一 切 都 能 顺 利 按 计 划 进 行 。

基 督 教 导 我 们 , 我 们 唯 一 真 正 能 采 取 的 控 制 措 施 恰 恰 是 将 生 命 的 控 制 权 交 给 上 帝 。 当 保 罗 教 导 早 期 教 会 说 我 们 要 从 罪 里 得 释 放 , 并 作 义 的 奴 仆 , 我 们 必 须 明 白 这 意 味 著 在 生 活 的 每 一 方 面 都 要 作 基 督 的 奴 仆 ( 罗 马 书 6:15-23 ) 。 我 们 很 多 人 花 太 多 时 间 规 划 未 来 , 但 雅 各 强 烈 警 告 说 , 我 们 所 做 的 一 切 都 该 按 照 上 帝 的 意 愿 ( 雅 各 书 4:13-17 ) 。 我 并 不 是 主 张 过 一 种 自 满 、 悲 观 或 沮 丧 的 人 生 。 人 生 命 不 是 敷 衍 了 事 , 浪 费 上 帝 给 了 我 们 时 间 。 事 实 上 , 上 帝 坚 持 我 们 应 该 作 世 上 的 盐 和 光 , 以 被 救 赎 儿 女 的 身 份 来 荣 耀 祂。

现 代 生 活 的 凌 乱 , 让 我 们 难 以 接 受 上 帝 又 清 楚 又 简 单 的 意 愿 。 神 的 旨 意 是 「 行 公 义 , 好 怜 悯 , 存 谦 卑 的 心 , 与 你 的 神 同 行 。 」 ( 弥 迦 书 6:8 ) 与 其 试 图 从 上 帝 手 中 抢 过 方 向 盘 , 不 如 学 习 将 驾 驶 座 交 给 祂, 顺 从 祂 给 我 们 的 命 令 。 有 一 个 无 所 不 能 、 无 所 不 知 的 上 帝 应 该 鼓 励 我 们 , 因 为 祂 的 双 手 — — 那 双 为 了 我 们 的 罪 被 刺 穿 的 手 — — 会 照 顾 我 们 。 如 果 我 们 坚 信 基 督 所 受 鞭 伤 使 我 们 得 了 医 治 , 我 们 就 没 有 理 由 不 相 信 祂 在 需 要 的 时 候 会 照 顾 我 们 。 非 基 督 徒 和 基 督 徒 都 可 能 时 不 时 感 到 无 助 , 但 区 别 在 於 , 基 督 徒 在 任 何 情 况 下 都 有 上 帝 引 领 , 只 要 我 们 学 会 顺 服 祂。

Taiwan Part II: The Public Declaration

Iris Lo | Chinese Translation: Ingrid Tsai

台 湾 第 二 章 ∶ 公 开 宣 言

作 者 : 卢 咏 莛 | 中 译 : 蔡   颖

It was a cloudy Sunday afternoon, and I was sitting at a restaurant with my friends, waiting for our take-out orders. We were planning to take our lunch to the beach, where we can hang out until the baptism later that day. I looked across the table at my friend Cindy*. She had just graduated from senior high school, and today she was going to be baptized in the ocean. Her face showed a mixture of excitement and nervousness, and she was very quiet, as if trying to contain all the emotions within herself.

At the beach, the church members and friend and families of those who were being baptized sat around the picnic tables. This bilingual church was currently without a pastor, so one of the church leaders chaired the service. It rained earlier, and the air was cool with a breeze coming from the ocean. Under the shades of the palm trees, we sat facing the ocean with the waves lapping the seashore and sang praises to our mighty God. After a time of worship, we walked down to the seashore, where the church leader baptized the three new members of the church in the warm water. It was a beautiful scene.

At my church in Vancouver, we often encourage our youths to be baptized when they firmly decide to follow Jesus. Baptism Sundays always involved lots of pictures, flowers, and presents. One fellow sister once said that baptisms at our church were almost as glamorous as weddings! However, what I saw last Sunday was different. The ceremony was very simple, yet it carried so much weight. This public declaration of faith is very costly to the Taiwanese. They have chosen a road which many do not have the courage to take in Taiwan. Being Christians, they refuse to participate in idol worship with their families and friends (a communal idol worship event is held once a month, and many Taiwanese offer up incense every morning). Also, Taiwanese Christians are seen as unfilial children because they refuse to offer incense to their ancestors. Lastly, baptism also has a notion of permanence once you are baptized, there ’ s no going back. There have been cases where parents have severed the link they have with their children because of their decision to follow Jesus. Due to the strong opposition from their families, many Taiwanese Christians have been baptized discreetly, without their family ’ s knowledge until after the incident.

Cindy is only an eighteen-year-old girl, and this was a huge step for her. In the days leading up to her baptism, she was greatly burdened with the explosive reactions from her family. Her sister was firm in refusing to attend her baptism, and her mother decided the night before that she would not attend either. The only reason she was allowed to be baptized was because her father, who is also Christian. Very quickly, the family was split into two sides. Cindy had foreseen this and knew this would happen. Even after she had counted the cost, she was still convinced that Jesus had more to offer, despite the hardship and opposition that awaits her.

Baptism is not to be taken lightly. In our comfortable, religiously-tolerant society, we often forget that following Christ is costly. Would we, like James and John from Matthew 4, and like many of the Taiwanese Christians, leave our families for Jesus? Let us learn from these fellow brothers and sisters to deny ourselves and take up our cross daily!

Iris currently resides in Kaohsiung, Taiwan, where she is a Partner of OMF (Overseas Missionary Fellowship), doing missionary work and working as an English teacher.

*Names have been changed for privacy purposes.

那 是 个 多 云 的 星 期 日 下 午 , 我 和 几 个 朋 友 坐 在 餐 厅 里 等 我 们 点 的 外 卖 , 计 画 著 将 午 餐 带 到 海 边 , 在 那 儿 打 发 时 间 , 等 待 将 在 海 边 举 行 的 浸 礼 仪 式 。 我 看 著 坐 在 对 面 的 朋 友 Cindy* , 刚 高 中 毕 业 的 她 要 接 受 浸 礼 。 她 很 安 静 , 彷 佛 要 将 一 切 情 绪 隐 藏 起 来 , 可 是 我 却 在 她 脸 上 看 到 了 夹 杂 著 兴 奋 又 紧 张 的 心 情 。

到 了 海 滩 , 亲 朋 好 友 都 围 绕 在 野 餐 桌 旁 。 这 个 双 语 教 会 目 前 没 有 牧 师 , 所 以 浸 礼 将 由 一 位 教 会 的 领 袖 来 主 持 。 空 气 中 带 著 刚 下 过 雨 的 冷 冽 , 风 从 海 边 吹 过 。 我 们 坐 在 棕 榈 树 的 荫 下 , 一 边 看 著 海 浪 拍 打 著 岸 边 , 同 时 唱 诗 歌 赞 美 全 能 的 上 帝 。 敬 拜 时 间 过 後 , 我 们 走 向 水 边 , 三 位 新 会 友 就 在 这 温 暖 的 海 水 中 受 了 浸 。 这 一 幕 是 何 等 美 丽 !

在 我 所 属 的 温 哥 华 教 会 , 我 们 常 鼓 励 年 轻 人 只 要 愿 意 跟 随 耶 稣 , 就 应 该 受 洗 。 每 次 有 主 日 浸 礼 , 总 会 有 很 多 鲜 花 、 礼 物 和 照 相 的 人 群 ; 有 一 位 姊 妹 甚 至 说 过 , 我 们 教 会 受 浸 礼 那 一 天 华 丽 的 程 度 简 直 跟 婚 礼 不 相 上 下 ! 但 是 , 上 星 期 日 我 见 到 的 却 截 然 不 同 。 那 仪 式 虽 很 简 单 , 却 带 著 很 大 的 负 担 。 在 台 湾 , 公 开 宣 布 自 己 是 一 名 基 督 徒 有 著 很 高 昂 的 代 价 。 这 次 受 浸 的 人 选 择 了 许 多 其 他 台 湾 人 没 勇 气 走 下 去 的 路 ∶ 选 择 作 基 督 徒 , 从 此 不 再 与 亲 友 一 起 拜 偶 像 。 在 台 湾 , 众 人 每 个 月 都 会 集 体 祭 拜 , 而 每 天 烧 香 的 很 常 见 。 而 且 , 台 湾 基 督 徒 常 被 视 为 不 孝 顺 的 儿 女 , 因 他 们 不 愿 烧 香 祭 祖 。 受 浸 被 视 为 永 久 的 印 记 ∶ 只 要 一 受 洗 , 就 不 能 回 头 。 有 一 些 父 母 甚 至 和 子 女 断 绝 关 系 , 只 因 孩 子 决 定 要 跟 随 耶 稣 。 在 家 庭 如 此 强 烈 的 反 对 下 , 许 多 基 督 徒 非 常 慎 重 小 心 地 考 虑 後 才 决 定 受 洗 , 也 不 会 事 先 告 知 家 人 。

对 於 Cindy 一 个 十 八 岁 的 女 孩 子 而 言 , 决 定 受 浸 已 经 是 迈 出 了 很 大 的 一 步 。 越 接 近 受 洗 的 日 子 里 , 她 心 情 就 越 沈 重 , 担 心 家 人 知 道 她 要 受 浸 後 会 有 出 甚 么 样 的 反 应 。 她 姊 姊 曾 坚 决 表 示 不 会 参 加 她 的 浸 礼 , 妈 妈 也 在 受 浸 前 一 晚 决 定 不 参 加 。 能 受 浸 礼 的 唯 一 原 因 是 因 为 她 爸 爸 也 是 基 督 徒 , 很 快 的 家 庭 分 成 了 两 派 。 尽 管 Cindy 预 料 到 会 有 这 样 的 後 果 , 并 清 楚 的 数 算 了 所 要 付 上 的 代 价 , 她 还 是 不 顾 将 要 面 对 的 困 难 和 家 庭 的 反 对 , 确 信 耶 稣 会 比 这 世 界 能 给 的 多 更 多 。

受 浸 不 应 该 是 草 率 的 决 定 。 在 我 们 这 个 舒 适 、 宗 教 自 由 的 社 会 里 , 我 们 常 忘 记 跟 随 耶 稣 是 个 代 价 高 昂 的 决 定 。 我 们 是 否 可 以 像 在 马 太 福 音 四 章 里 的 雅 各 和 约 翰 , 以 及 许 多 台 湾 基 督 徒 们 一 样 , 舍 去 家 人 只 为 跟 随 主 ? 让 我 们 一 起 向 这 些 弟 兄 姊 妹 学 习 , 学 习 舍 己 的 功 课 , 每 天 背 起 十 架 跟 随 主 。

( 作 者 目 前 居 住 在 台 湾 高 雄 , 与 「 海 外 基 督 使 团 」 配 搭 做 宣 教 工 作 , 同 时 也 是 一 名 英 文 师 为 保 护 人 物 隐 私 , 文 章 中 有 关 人 名 已 被 变 更 。 )