【普世教會動態導讀】

 

因內部分歧 世界福音派聯盟會員大會延期
www.christiantimes.org.hk 2014.2.14
(取材世界福音派聯盟網頁)

世界福音派聯盟(WEA)國際理事會宣佈押後原訂 2014 年 10 月於南韓首爾舉行的會員大會,是項決定源於該福音派群體近期的四年前,國際理事會選擇了在南韓舉辦下一屆大會,當時各方的期望是,大會將促進韓國福音派教會內、以致全球基督身體間的團結和諧。在韓國基督教協會(CCK)的帶領下,一大群韓國福音派教會,開始共同努力籌辦大會。與此同時,世界福音派聯盟也啟動活動籌劃及初步運作安排,並且希望大會將成為珍貴的時刻,有利發展環球的聯盟關係及見證普世教會的合一。

然而,理事會不久前通過決定,認為南韓今年不宜主辦大會,並與韓國基督教協會商議後,共同決定押後舉行該次會議。原定期望於大會中籌劃的舉措,將於其他聚會──諸如聯盟委員的地區及國家會議下開展,並繼續籌備召開大會;大會的舉辦日期及地點將在未來幾個月內公佈。

世界福音派聯盟的會員大會每六年一屆,目的是聆聽聖靈向教會所說的話、召集一百廿九個國家聯盟和團契,訂立機構事務及培訓各國的領導層。同時,大會讓聯盟的委員會及全球合作夥伴聚集一堂,尋找合作的方式,並就具體和創造性舉措彼此磋商計劃。

現今全球超過二十億的基督徒,分別由世界三大教會團體所代表,於一八四六年成立世界福音派聯盟是其中之一,服務及代表著六億福音派人士,其宗旨是連結全球福音派信徒,一直與七個區域、一百廿九個國家福音聯盟,以及超過一百五十個組織成員保持交流互動。

迎接宣教 150年:台灣長老教會明年復活節同感恩
《基督教論壇報》2014-02-17 | 記者蔡明憲
http://www.ct.org.tw/news/detail/2014-00440

2015 年為台灣宣教 150 周年,台灣基督長老教會訂於明(2015)年復活節,在台北舉行全國性的 150 周年感恩禮拜。長老教會總會總幹事林芳仲牧師表示,屆時邀請跨教會的牧長共同參與,一同慶祝主耶穌基督救贖的福音臨到台灣。

1865年,「台灣宣教先驅」英國長老教會馬雅各博士(Dr. James Laidlaw Maxwell MD,1836-1921),以醫生與宣教師的身分來到台灣醫療傳道,將福音帶進台灣。

為迎接明年台灣宣教 150 周年,台灣基督長老教會從 2010 年開始推動「一領一‧新倍加」宣教運動,總目標設定教會的「量」與「質」同步成長。在「量」的部分,這幾年下來,全台長老教會平均每年洗禮人數約 9,000-10,000人,教會數每年增加 11 間,看見明顯的增長。

一領一,新倍加,盼信徒達 30 萬
林芳仲牧師受訪表示,長老教會在 50 年前為迎接宣教百周年所推動的倍加運動,比較屬於由量帶動質的成長;現在的新倍加運動,則是希望教會與基督徒的「量」與「質」同步成長。他並在去年就任總幹事後,提出新倍加運動將延長至 2020 年,以 10 年為期推動宣教。

長老教會於宣教 150 周年時的目標,希望成人信徒能達到 30 萬人。林芳仲提到,還未推動新倍加運動前,過去一年受洗人數不到 6,000 人,這幾年則是每年都有約一萬人受洗,目前長老教會成人信徒約 22 萬 5 千人。

整全宣教六面向,教會質成長
149 年來,全台 1,200 多間長老教會、神學院與機構,因著信仰參與了各領域與面向的服事,教會與社會各層面,幾乎都可看到長老教會牧者及信徒參與其中服事。林芳仲表示,新倍加運動強調「質」的成長,推動整全宣教六面向:「宣揚福音」、「培育上帝兒女」、「愛心服事」、「社會改造」、「關懷受造界」、「福音與文化」。

他進一步說明,除了上述一領一行動的宣揚福音、領人歸主,在「培育上帝兒女」面向,長老教會過去兩年出版 32 本門徒培育系統教材,到去年十一月已發行超過 16 萬本,除台灣本地教會使用外,包括馬來西亞、新加坡、香港、美國及本地其他教派也有使用。

林芳仲特別提到,這 32 本教材較不同的是以台灣為背景,針對台灣教會的特質及需要來研究設計,與過去比較多是用國外或西方教會為背景的培育教材不同。感恩的是,目前不少使用的教會,都回報說教會有看到明顯的成長。

「愛心服事」面向,長老教會這幾年與展望會、紅十字會、救助協會等合作參與救災,也有能力將救災工作的經驗分享到國外。他指出,每個教會所處社區裡有生活困境的人很多,教會此刻需要疼惜艱苦的人,他也預計啟動「關心社區裡貧窮人」服事行動。

社會改造、關懷生態、保存文化
「社會改造」面向,長老教會希望將上帝國的價值觀落實在地上。林芳仲說,長老教會常被問:「社會改造是教會需要關心的嗎?」他強調,這是對「人」基本權利的關心,事實上每間教會都在關心。關心這些不是為了自己私人的利益,而是為了眾人共同的權益。

「關懷受造界」面向,林芳仲表示,目前世界極端氣候不斷發生,基督徒擔任受託者,要思考如何看守、管理上帝創造的這個世界。對基督徒來說,生活型態勿以消費為取向,能過簡樸生活,讓自己健康、讓地球健康,難道不好嗎?

「福音與文化」面向,長老教會每主日同時用 18 種語言作禮拜。林芳仲強調,人被上帝創造而平等,所以族群無高低,沒有哪一種族群比較優秀;但現在很多族群的語言及文化被消滅了,政府的政策需要反省,真實尊重台灣不同族群的豐富文化。

福音釘根鄉里,教會活出盼望
台灣所有教會中,很少聽到長老教會會高喊建立千人教會或大型教會,但在全台各鄉鎮與角落,幾乎都可看到長老教會的地方堂會委身其中。今年長老教會的年度主題即訂為「福音釘根鄉里,教會活出盼望」。

死海古卷數位升級 手機平板都看得到
2014-02-09 |(資料來源:www.theguardian.com)方仁宏╱編譯

在高科技與古老歷史的不平凡聯姻下,以色列國家文物局(Israel Antiques Authority,IAA)推出了死海古卷的數位版升級計劃,盼望將死海古卷這個珍貴的歷史文物以及信仰根據,使全世界的考古學研究人員得以透過高解析度數位攝影之技術,更深入研究這個偉大的考古發現。本次的數位升級計劃將使更多載具得以瀏覽,除個人電腦、手機、平板各種平台,皆可透過網站取得相關資源,網址如下:www.deadseascrolls.org.il

死海古卷數位版主要為聖經《申命記》的內容,其中也包含了十誡的早期抄本。第一個出土的古卷於 1947 年在約旦河西岸的昆蘭出土,由於接近死海而得其名。而發現書卷的一年後,以色列獨立戰爭爆發,在以巴地區衝突不斷,開始中東地區之動盪。

設在以色列博物館中的「書龕」,死海古卷包含了一部份的《創世記》第一章,其年代為主前一世紀,記錄了上帝創造世界的過程;另外還有幾篇的詩篇,為第二聖殿時期的抄本,這些書卷都在科赫巴(Bar Kochba)起義反羅馬帝國的過程中,躲過戰火的襲擊。另外還有數百頁研究聖經的史料,記錄猶太教與基督教源起的歷史。

以色列文物局表示,升級後的數位影像包含了一萬頁以上的彩色掃描影像,並有手稿的描述檔案供參考,還可以自動翻譯成俄語及德語等大語系語言,也有更快的搜尋功能,與臉書及推特等社群網站連結之速度也更快。

IAA 死海古卷研究計劃的負責人並策展主管薛爾表示:「影像的品質與系統設計皆是為了最完美呈現古卷的風貌,而這些影像是古卷最完整保留的影像,從各個破碎的影像中努力拼湊而成,正如原本之清晰呈現。這套技術有美國太空總署技術支援,給了這個古老書卷全新的風貌。」

六○年代早期,在貝都因寶藏獵人以及考古學家的努力下,發現了數百頁的手抄書卷,沿著死海西岸陸續出土。這些脆弱的羊皮書卷在炎熱與乾燥的氣候中,於黑暗的洞穴裡被保存了近 2000 年。手稿的內容可以追溯至主前 408 年至主後 318 年各時期,有希伯來文、希臘文、亞蘭文以及納巴泰文字。

IAA 官網表示:「古卷的內容有前所未有的影像記錄,以及第二聖殿時期對於耶穌在世期間的教導與講道,更有聖經研究以及猶太教並基督教的源起記錄。」

 

      聖經金句 (Bible Verses)

喜樂 Joy

喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Proverbs 17:22

然而,我要因耶和華歡欣,因救我的 神喜樂。哈巴谷書 3:18
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. Habakkuk 3:18

要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩。帖撒羅尼迦前書 5:16-17
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. 1 Thessalonians 5:16-17

饒恕 Forgiveness

主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。詩篇 86:5
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Psalm 86:5

你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。箴言 20:22
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will avenge you. Proverbs 6:14

你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;馬太福音 6:14
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. Matthew 6:14

你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:15

你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。馬太福音 18:35
This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart. Matthew 18:35

謙卑 Humility

敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴言 15:33
Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. Proverbs 15:33

敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴言 22:4
Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life. Proverbs 22:4

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。腓立比書 2:3
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Philippians 2:3

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

驕傲 Pride

驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。箴言 11:2
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. Proverbs 11:2

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。箴言 13:10
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Proverbs 13:10

驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。箴言 16:18
Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

忍耐 Patience

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

並且你們要為我的名,被眾人恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。馬可福音 13:13
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. Mark 13:13

不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance. Romans 5:3

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. Galatians 6:9

你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。雅各書 5:8
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near. James 5:8

溫柔 Meekness

回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 15:1

溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth. Matthew 5:5

用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白真道。提摩太後書 2:25
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth. 2 Timothy 2:25

只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前是極寶貴的。彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. 1 Peter 3:4

嫉妒 Envy

不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。詩篇 37:1
Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong. Psalm 37:1

心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. Proverbs 14:30

在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。雅各書 3:16
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. James 3:16

生氣 Anger

當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil. Psalm 37:8

好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered. Proverbs 22:24

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落。以弗所書 4:26
In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26

我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,因為人的怒氣並不成就 神的義。雅各書 1:19,20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires. James 1:19,20

災難 Calamity

謹守口與舌的、就保守自己免受災難。箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. Proverbs 21:23

民要攻打民、國要攻打國、多處必有地震、饑荒.這都是災難的起頭。馬可福音 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. Mark 13:8

憂愁 Worry

你們不要憂愁、因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。尼希米記 8:10
Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength. Nehemiah 8:10

主雖使人憂愁, 還要照他諸般的慈愛發憐憫。耶利米哀歌 3:32
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. Lamentations 3:32

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。馬太福音 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28

我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27

應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。腓立比書 4:6,7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Philippians 4:6,7

因此, 你們是大有喜樂, 但如今, 在百般的試煉中暫時憂愁。彼得前書 1:6
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 1 Peter 1:6

患難 Trouble, Suffering

義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切。詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all. Psalm 34:19

神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助!詩篇 46:1
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Psalm 46:1

耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。那鴻書 1:7
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. Nahum 1:7

為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。馬太福音 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 5:10

不但如此,就是在患難中,也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; Romans 5:3

我想現在的苦楚,若比將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. Romans 8:18

因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。腓立比書 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. Philippians 1:29

Go to top