Home昔日真理報2015年 真理報文章2015 年 1 月【特稿】作廿一世紀的屬靈人

【特稿】作廿一世紀的屬靈人

 

 HeadlineImage1501 Tor Atc

 

因著互聯網的出現,資訊垂手可得,人與人之間的距離像是拉近了,故有人說,二十一世紀是一個資訊網絡的年代,人們都住在同一個地球村裏。但也正是這個緣故,一些對基督徒前所未有的挑戰也隨之而來。例如,「摩登時代」(Modernity) 中的非基督教世界,常以「理性」和「科學」來挑戰基督教的可信性。可是,經歷了兩次的世界大戰之後,摩登時代所應許人們「明天會更好」的承諾被打破了,一個「後現代」(Postmodernity)的世界隨之而來。也因為互聯網的普及,更加速了世界的轉變!因此,基督徒在今天這個世界自處和活出見證,早已成為一個不可逃避的議題!本文嘗試探討這個議題。

一、認清自己在基督裏的身份

無論身處那一個年代,便要面對那時代的挑戰,基督徒所最需處理的,首要還是對自己身份的確認和肯定。一個人在世間上最大的危機,並不是如何面對外間的挑戰,乃是如何面對自己的身份, 若能先肯定自己的身份,任何巨大的風浪都可以穩步面對。

那麼,基督徒的身份為何呢?最首要的就是, 我們都是按著「神的形象」被創造的(創一27);故此,我們都有尊貴的身份,並且比世間其他任何一切的受造物更為尊貴。其次,當人犯罪之後,神甘願捨去祂的獨生子,以祂的寶血來挽回我們的性命(約三16),並因著我們憑信心白白的接受這救恩, 而成為神的兒女(約壹一12)。當信徒能夠對自己這尊貴的身份有所肯定之後,便能夠站立得穩,面對時代給他的挑戰了。

二、回到聖經

活在「摩登時代」的人,相信世界有絕對的真理──理性和科學;但活在「後現代」的人,不再相信有絕對的真理了,認為一切都是相對的!那句「世事何曾是絕對!」的話,成為了絕對。於是,世界沒有了從前所謂的「真理」,更甚的是,「道德」也成為相對了;因此,唯一的「罪」就是定人「有罪」的罪!所以,同居、婚前性行為及同性戀等,都不再被認為是道德上的錯了。

「回到聖經」,就是在一個相對的世界裏,重新以聖經作為道德和生活的標準,使基督徒不致沒有定位,反能以聖經作為立足的支點,從而可以成為有立場的明燈和先知。在十六世紀的「宗教改革」時期,馬丁路德堅持「唯獨聖經」(sola scriptura)是基督徒信仰的權威,所有其他的權威, 如教皇、議會和神學家都要降服於聖經的權威之下:「惟有當教父和議會認同於聖經的原則時,他們才是權威。」路德又認為是耶穌基督使聖經合法地成為基督教的權威,聖經的主要目的,是宣佈神藉耶穌滿足了神為所有相信祂的人而設的恩惠救恩之應許。路德珍惜教父的作品(特別是奧古斯丁), 是因為路德認為它們忠實地和正確地解釋了聖經。

亞法斯(Paul Althaus)在其《路德的神學》(The Theology of Martin Luther)一書中指出,路德的作品有別於多馬士亞奎那(Thomas Aquinas)的作品;因為前者只用聖經,而後者用聖經「和」很多「來自亞里士多德的哲學和本體學之反省,以及多馬士自己的思維」。1 路德也強調每一位基督徒都能明白聖經,並全然拒絕偽丟尼修的神秘主義(它強調人只能達到靈魂最高處,才能與神相遇),因為他相信神的確藉著祂在聖經中的話啟示祂自己。而神的話是信心的源頭,所以「那裏沒有神的應許(聖經的根據),那裏就沒有信心可言。」2

三、教會在世上的見證

教會作為基督在地上的代言人,責無旁貸要肩負見證基督的責任。當第二次大戰時期,潘霍華反抗「納粹主義」,是源於他對「教會」的理解。對他來說,教會是在基督裏的一個「合一體」,是由一群同時是有罪和聖潔,以及被審判和被赦免的人所組成的神聖群體。因為教會是神臨在於世界的代表,所以必須行使政治上的責任。雖然,教會在進入政治當中後或會犯罪,但卻是憑赦免而活的。3 潘霍華在他的監獄書信中,宣告耶穌為「一位為他人而活的人物」;所以,潘霍華挑戰他的跟從者「要藉著參與耶穌的生命,而過一種『為他人而存在』的新生命」。他論證說:若耶穌是一位為服侍他人而活的人,那麼「只有真正為他人而存在的教會,才是真正的教會。」他觀察到他自己的教會在納粹期間,只是一間「為求自保的教會」,而拒絕「為他人而冒險」。4

四、信徒在職場中的見證和影響

當教會作為一個「機構」時,對社會的影響是有限的。但若教會是一大群每天在不同社會圈子中發揮影響力的人,那麼,教會的力量是大的!因此,信徒當在自己的職場崗位上,以聖經的世界觀,在其專業之中發揮更新和模造的影響力,致使各行業都朝著更接近上主的方向邁進。

有別於羅馬天主教的理解,馬丁路德相信所有的基督徒都是祭司。路德引用彼得所言,我們都是「君尊的祭司,藉耶穌基督將神所願意接納的屬靈祭物獻給神」,並且「宣佈祂的得勝,就是那位曾召你們離開黑暗,進入奇妙之光明中的」(參彼前二5、9)。路德解釋說:「你們在此處可見彼得所說⋯⋯因為這是十分清晰和夠明顯的,當使徒說『你們是被揀選的族類⋯⋯是聖潔的國度』,是提及所有的人,就是所有的基督徒。」5

路德相信信徒皆祭司,因為我們從神聖的「洗禮」中被膏立為祭司,有了祭司應有的權柄和責任:「藉著洗禮,我們都受奉為祭司⋯⋯並且(神職人員和平信徒)除了崗位外,其實是沒有分別的。」6 此外,路德也說,是「信心」使我們成為祭司的:「所有事情都是藉著信心達成。唯獨信心是祭司的工作,不能用任何東西來取代。因此,所有的基督徒都是祭司,所有的女人也是,無論老或幼、主人或僕人、男人或女人、有學識的或無學識的,都是沒有分別的,除了他們有著不同程度的信心。」7 雖然教會中依然有受封的神職人員在教會中事奉,但他的身份和呼召並不比任何在基督徒群體中的人超越。

五、認真地在社會各領域實踐「天國觀」

今天的基督徒,往往沒有將其信仰的影響力推廣到社會的各個領域去,只內聚於教會的圍牆裏。於是,基督教的世界觀便對於政治、文化、經濟、娛樂、資訊沒有帶來甚麼影響,往往只在「民生」(社會服務)方面有些參與。結果,社會各領域便每況愈下,人心距離上主也愈來愈遠了!於是,基督教便成為失職的信仰。筆者認為今天的信徒要重新認真地再思和實踐耶穌的「天國」觀念。

正如新約神學家賴特(George Ladd)所指出, 「在現代的學術研究中,都一致認為『神的國』是耶穌的核心信息。」8 馬可用這些詞彙來介紹耶穌的使命:「約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳神的福音,說:『日期滿了,神的國近了!你們當悔改,信福音!』」(可一14-15)馬太也這樣總結耶穌的事工:「耶穌走遍加利利,在各會堂裏教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。」(太四23)路加雖然沒有提及「神的國」,但卻引用以賽亞書有關「國度」降臨的預言來講述耶穌的使命, 然後提及耶穌的肯定:「今天這經應驗在你們耳中了。」(路四21) 9 在使用「天國」和相關的詞彙如「神的國」「國度」,馬太福音用了 50 次、馬可 14 次、路加 39 次、約翰 5 次,合共 108 次;這就凸顯了「天國」是耶穌信息的核心。10

「國」的希臘原文為「Basileia」,它的世俗意思是「作為皇帝的權能」11 和「行使統治的範圍」。12 賴特指出這詞在新約中有多重的意義,包括「國度是神的統治」、「國度是救贖性的」、「國度是動態的」「國度在末日時到來」「國度已進入了人類歷史」「國度是超自然的」「國度是一個奧秘」及「國度是救贖祝福的領域」等等。13

在論及「國度」與「教會」的關係上,賴特也闡明,「教會」是屬神之人的團契,而「神國」創造「教會」,然後「教會」宣講「神國」的福音。14 列巴布斯(H. N. Ridderbos)將「國度」定義為「神在世界的救贖工作」,15「教會」則是「屬基督的人之聚會」。16 教會的宣教與發展便是天國的擴展了。17

今天的信徒要實踐耶穌的天國觀,將基督教的價值觀和世界觀,帶進各行各業,社會各領域如政治、文化、教育及各媒體去(尤其是互聯網),好讓天國的福音能更全面地更新和模造這個世界。

總結

二十一世紀對於基督教來說,是一個充滿著危機的時代,一切好像都只是相對,沒有真理,也沒有標準。但也許是基督教的一個契機,使基督教有更多的渠道和空間去接觸這個世界(如使用互聯網)。面對挑戰,迫使教會不能再躲在教會圍牆內的「安樂窩」,否則生存空間愈來愈萎縮,直至在社會上名存實亡。反之,若教會能夠鼓勵信徒,在自己的行業上以聖經的世界觀去發揮其影響力;於是,無論在民生、文化、娛樂、資訊及經濟上,都使上帝掌權;那麼,我們便無負作為二十一世紀信徒的託付了!

(原載於《大使命》雙月刊 第一一一期 二零一四年八月, 已獲《大使命》授權轉載)

注釋

1. Paul Althaus, The Ethics of Martin Luther (Philadelphia: Fortress, 1972), p.4

2. WA 6, 364, 8-9。

3. Richard V. Pierard, "Dietrich Bonhoeffer: The Struggle against Hitler", ed. John D. Woodbridge, Great Leaders of the Christian
Church (Chicago: Moody Press, 1988), p.352.

4. 這引句是源自潘霍華的「一本書的大綱」("Outline for a Book"),Letters and Papers from Prison, 380- 383。Geffrey B. Kelly and F.
Burton Nelson, The 20 Cost of Moral Leadership: The Spirituality of Dietrich Bonhoeffer (Cambridge: Wm. B. Eerdmans, 2003), p.97.

5. Luther's Works. American edition, vol.36 (St. Louis: Concordia; Philadelphia: Fortress, 1955-), p.145.

6. Martin Luther. Three Treatises (Philadelphia: Muhlenberg, 1947), 14. Cited by Frank C. Senn, "Lutheran Spirituality" in Protestant Spiritual Traditions. Edited by Frank C. Senn (New York: Paulist, 1986), p.28.

7. LW 35:100, Cited by Senn, p.28.

8. George Eldon Ladd, A Theology of the New Testament (Grand Rapids: William B. Eerdmans, 1974), p.57.

9. ibid.

10. C. C. Caragounis,"Kingdom of God/ Kingdom of Heaven,"in Dictionary of Jesus and the Gospels, edited by Joel B. Green, Scot McKnight (Leicester: IVP, 1992), p.426.

11. G. E. Ladd,"Kingdom of Christ, God, Heaven,"in Evangelical Dictionary of Theology, edited by Walter A. Elwell (Grand Rapid: Baker Book House, 1984), p.608.

12. ibid.

13. G. E. Ladd,"Kingdom of Christ, God, Heaven," pp.608-11.

14. G. E. Ladd, "Kingdom of Christ, God, Heaven," p.611.

15. H. N. Ridderbos, "kingdom of God, kingdom of heaven," in New Bible Dictionary, edited by JD Douglas, 2nd edn (Leicester: IVP, 1988), p.658.

16. ibid.

17. H. N. Ridderbos, "kingdom of God, kingdom of heaven," in New Bible Dictionary, edited by JD Douglas, 2nd edn (Leicester: IVP, 1988), p.659.

 

      聖經金句 (Bible Verses)

喜樂 Joy

喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Proverbs 17:22

然而,我要因耶和華歡欣,因救我的 神喜樂。哈巴谷書 3:18
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. Habakkuk 3:18

要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩。帖撒羅尼迦前書 5:16-17
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. 1 Thessalonians 5:16-17

饒恕 Forgiveness

主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。詩篇 86:5
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Psalm 86:5

你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。箴言 20:22
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will avenge you. Proverbs 6:14

你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;馬太福音 6:14
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. Matthew 6:14

你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:15

你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。馬太福音 18:35
This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart. Matthew 18:35

謙卑 Humility

敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴言 15:33
Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. Proverbs 15:33

敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴言 22:4
Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life. Proverbs 22:4

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。腓立比書 2:3
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Philippians 2:3

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

驕傲 Pride

驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。箴言 11:2
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. Proverbs 11:2

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。箴言 13:10
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Proverbs 13:10

驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。箴言 16:18
Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

忍耐 Patience

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

並且你們要為我的名,被眾人恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。馬可福音 13:13
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. Mark 13:13

不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance. Romans 5:3

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. Galatians 6:9

你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。雅各書 5:8
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near. James 5:8

溫柔 Meekness

回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 15:1

溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth. Matthew 5:5

用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白真道。提摩太後書 2:25
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth. 2 Timothy 2:25

只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前是極寶貴的。彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. 1 Peter 3:4

嫉妒 Envy

不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。詩篇 37:1
Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong. Psalm 37:1

心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. Proverbs 14:30

在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。雅各書 3:16
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. James 3:16

生氣 Anger

當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil. Psalm 37:8

好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered. Proverbs 22:24

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落。以弗所書 4:26
In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26

我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,因為人的怒氣並不成就 神的義。雅各書 1:19,20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires. James 1:19,20

災難 Calamity

謹守口與舌的、就保守自己免受災難。箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. Proverbs 21:23

民要攻打民、國要攻打國、多處必有地震、饑荒.這都是災難的起頭。馬可福音 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. Mark 13:8

憂愁 Worry

你們不要憂愁、因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。尼希米記 8:10
Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength. Nehemiah 8:10

主雖使人憂愁, 還要照他諸般的慈愛發憐憫。耶利米哀歌 3:32
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. Lamentations 3:32

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。馬太福音 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28

我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27

應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。腓立比書 4:6,7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Philippians 4:6,7

因此, 你們是大有喜樂, 但如今, 在百般的試煉中暫時憂愁。彼得前書 1:6
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 1 Peter 1:6

患難 Trouble, Suffering

義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切。詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all. Psalm 34:19

神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助!詩篇 46:1
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Psalm 46:1

耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。那鴻書 1:7
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. Nahum 1:7

為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。馬太福音 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 5:10

不但如此,就是在患難中,也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; Romans 5:3

我想現在的苦楚,若比將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. Romans 8:18

因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。腓立比書 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. Philippians 1:29

Go to top