Home昔日真理報2017年 真理報文章2017 年 7 月【紐約短宣中心月訊】2017 年 7 月

【紐約短宣中心月訊】2017 年 7 月

 

「尊青佈道」訓練課程秋季招生

羅馬書--田森傑牧師 (加州羅省聖經宣道會主任牧師)
☑☑從聖經認識救恩及福音的核心。

本地跨文化宣教及實踐--哥頓宣教士 (選民事工差會)
☑☑幫助學員認識聖經整全的宣教使命;提升學員對本地不同族裔的關愛、裝備如何向他們傳福音,回應廣大福音契機。

福音性小組查經--陳淑儀傳道 (紐宣訓練部主任)
☑☑學習怎樣預備福音性經文,以查經方式帶出福音信息。

● 週六班

紐約區:9月16日-12月23日(視象/現場授課)
上課地點:紐約短宣中心̑
140-44 34th Ave., Unit CA, Flushing, NY 11354

波士頓區:9月23日-12月2日(視象/現場授課)
上課地點:波士頓華人佈道會
120 Shawmut Ave. Boston, MA 02118
(紐宣與波士頓短宣佈道團合辦)

● 週四班
日期:9月28日 - 12月7日(視象/現場授課)
時間:上午10:00-1:00上課 下午2:00-4:30出隊佈道
上課地點:紐約短宣中心̑
140-44 34th Ave., Unit CA, Flushing, NY 11354

上課時間:週四及週六上午10:00-1:00 (上課) 下午2:00-4:30 (出隊佈道)

學費
● 正修生:每學分$60,每學期6個學分,合共$360,兩年四個學期合共$1,440
● 旁聽生(不修學分,免交功課):每學分$50,每學期旁聽6個學分,合共$300,兩年四個學期合共 $1,200
● 新生報名費:$20

學員心聲
「學會傳福音的技巧和實際的經驗是很重要的。因為傳福音不是一個千篇一律的方程式,而是活生生的生活見證。」--朱家偉弟兄

「我的立志是:我是耶穌基督的精兵,被神差遣,要被聖靈充滿傳福音。在街上傳禍音的人很多,我們要更加努力,使人的靈魂可以得救。」--王夏蘊姊妹

「出隊最深刻的體會是,我們一行八人穿著鮮明的耶穌愛您 T-Shirt 出隊,但去到法拉盛的街頭,已經被人群淹沒了。越傳福音,就越看到傳福音的緊迫性!」--周麗君姊妹


耶穌愛華埠 英文組 Bible Telling 講員介紹

stm 2今年 8 月 12 日(星期六)耶穌愛華埠中文及英文組(密集營),我們很榮幸邀請到 Bible Telling 機構創辦人 John Walsh(約翰)擔任我們的導師。約翰是作家、演講者和專業講故事者。他致力於使用聖經故事傳福音和訓練門徒。他成立一個專業講聖經故事的機構(www.bibletelling.org)致力培訓宣教士、牧師,教師、基督教工作者包括兒童主日學教師,也進入監獄,提供節目,而得監獄職員讚許監獄的氣氛得以改善。每年,教會和基督教組織邀請他在以色列舉行聖經講座研討會。約翰將教授如何不需要記住措辭來講聖經故事,適合現任主曰學老師參加 凡參加者完成課程和出隊實習,均獲頒發證書。


August 12, 2017 (Sat), we are excited to invite John Walsh, founder of "Bible Telling" (www.bibletelling.org) as our instructor. John is an author, speaker, andprofessional storyteller. He is dedicated to using Bible stories to evangelize anddisciple. John is an expert at helping people learn and tell Bible stories. This is anetwork of professional Storytellers who are Christians and want to serve Christ. Those involved in BibleTelling travel around the world, speaking at conventions and conducting training for missionaries, pastors, teachers, and Christian workers, including Sunday school teachers. They go into prisons and provide a program that wardens say changes the atmosphere of the prison. Each year, churches and Christian organizations conduct BibleTelling Seminars in Israel. John will teach us the skill how to tell Bible stories without memorizing words, which are also suitable for those who are currently serving as Sunday school teachers. John will reward certificate for those who complete the training and outreach.

 

 

stm 4



紐約短宣中心消息及代禱

1. 感謝主,國際短宣使團常委余德淳博士(EQ情緒智商專家,《真理報》EQ在線專欄作者),在6月5-7日在紐約主領三場培靈會,約共600人參加。願參加者不論在家庭及職場上都得著幫助和激勵,作天國的精兵。求神帶領保守余博士及其團隊,繼續祝福和幫助更多有需要的人。

2. 6月7-9日布碌崙短宣週順利完成,感謝主 ! 無論在田森傑牧師的佈道訓練及「愛 · 相隨」音樂佈道會中,都經歷神的幫助和帶領。願參加者將所學,應用在日常生活中,作天國的精兵,努力撒種,拯救靈魂。又6月10日布碌崙聯合佈道日,約80人參加,各教會以不同方式接觸坊眾,向 381位談道、其中慕道12位,決志4位,榮耀歸神!

3. 「耶穌愛華埠」本地短宣周將於8月7-13日舉行。請記念講員(滕張佳音博土、選民事工差會- Denise & Christy , Bible Telling - John Walsh)、訓練及出隊等安排。願牧者、長執看到多元化佈道訓練的需要,鼓勵肢體參予,勇敢承擔主的大使命。「我們傳揚基督,是用各樣的智慧,勸戒人,教導各人在基督裡得到完全。」(西1:28)。

4. 請記念婚姻家庭事工新一季將會推出「親密之旅」課程﹐敬請密切留意舉辦日期,求主保守主任林琦姊妹的健康、賜恩加力備課、照顧家庭。

5. 感恩《真理報》邀得田森傑牧師(羅省聖經宣道會主任牧師)每月撰寫稿件,今期主題為「說出心底話」,另亦蒙何羅乃萱師母(香港家庭發展基金總幹事)允准轉載文章。懇請記念中心每月出版《真理報》(美東版)16,000份,供應各教會(本地及海外)派發,鼓勵每位基督徒每月派發5份《真理報》廣傳福音。《真理報》出版印刷及郵費至今仍入不敷支,此外,郵費已加價,祈望教會及弟兄姊妹考慮每人定期支持100份(約需25元)或更多的印刷費及郵費。

6. 請記念中心本年度5月份不敷為$8,280.62,中心正推動「愛· 福音同行」計劃,呼籲更多弟兄姊妹定期支持前線福音工作及訓練佈道人。中心每月預算開支為US$24,000,多謝您們以愛心奉獻、禱告與我們同行,我們將送上小小心意,答謝您們的支持和鼓勵!歡迎與中心聯絡,更多瞭解中心的事工發展。

 

stm 4

 

stm 3

  

stm 1

 

      聖經金句 (Bible Verses)

喜樂 Joy

喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Proverbs 17:22

然而,我要因耶和華歡欣,因救我的 神喜樂。哈巴谷書 3:18
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. Habakkuk 3:18

要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩。帖撒羅尼迦前書 5:16-17
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. 1 Thessalonians 5:16-17

饒恕 Forgiveness

主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。詩篇 86:5
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Psalm 86:5

你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。箴言 20:22
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will avenge you. Proverbs 6:14

你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;馬太福音 6:14
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. Matthew 6:14

你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:15

你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。馬太福音 18:35
This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart. Matthew 18:35

謙卑 Humility

敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴言 15:33
Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. Proverbs 15:33

敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴言 22:4
Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life. Proverbs 22:4

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。腓立比書 2:3
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Philippians 2:3

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

驕傲 Pride

驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。箴言 11:2
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. Proverbs 11:2

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。箴言 13:10
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Proverbs 13:10

驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。箴言 16:18
Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

忍耐 Patience

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

並且你們要為我的名,被眾人恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。馬可福音 13:13
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. Mark 13:13

不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance. Romans 5:3

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. Galatians 6:9

你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。雅各書 5:8
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near. James 5:8

溫柔 Meekness

回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 15:1

溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth. Matthew 5:5

用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白真道。提摩太後書 2:25
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth. 2 Timothy 2:25

只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前是極寶貴的。彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. 1 Peter 3:4

嫉妒 Envy

不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。詩篇 37:1
Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong. Psalm 37:1

心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. Proverbs 14:30

在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。雅各書 3:16
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. James 3:16

生氣 Anger

當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil. Psalm 37:8

好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered. Proverbs 22:24

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落。以弗所書 4:26
In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26

我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,因為人的怒氣並不成就 神的義。雅各書 1:19,20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires. James 1:19,20

災難 Calamity

謹守口與舌的、就保守自己免受災難。箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. Proverbs 21:23

民要攻打民、國要攻打國、多處必有地震、饑荒.這都是災難的起頭。馬可福音 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. Mark 13:8

憂愁 Worry

你們不要憂愁、因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。尼希米記 8:10
Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength. Nehemiah 8:10

主雖使人憂愁, 還要照他諸般的慈愛發憐憫。耶利米哀歌 3:32
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. Lamentations 3:32

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。馬太福音 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28

我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27

應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。腓立比書 4:6,7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Philippians 4:6,7

因此, 你們是大有喜樂, 但如今, 在百般的試煉中暫時憂愁。彼得前書 1:6
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 1 Peter 1:6

患難 Trouble, Suffering

義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切。詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all. Psalm 34:19

神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助!詩篇 46:1
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Psalm 46:1

耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。那鴻書 1:7
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. Nahum 1:7

為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。馬太福音 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 5:10

不但如此,就是在患難中,也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; Romans 5:3

我想現在的苦楚,若比將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. Romans 8:18

因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。腓立比書 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. Philippians 1:29

Go to top