【雙語園地】準度量方法

 

準度量方法

作者:盧國禮

香港測量師學會在《測量師時代》(八月 VOL26 NO.08)刊登以上的文章,該文引起了我的關注。無疑,這是建築業關鍵之事。有關專業人士皆需要履行其標準度量方法,與時代並進,符合技術及建造方法的改進。現行之標準是 2005 年修訂的,需要再修訂,以致合符國際專業標準。此舉會在未來年日繼續進行的。

過去廿載,科技進步,我們可直接得到許多媒體的各類資訊,而負面的影響,就是在道德標準上妥協。在所謂 "平民主義" 的民主制度下,立法機構能將不道德之行為成為合法化,使最為大聲疾呼的人群,得到決定性的發言權。這就是所謂的政治正確!

因此,以道德標準上的妥協,來迎合更多後現代社會的潮流。如有機會,當靜坐反思,我們會問世上有沒有一個標準度量方法,歷久常新,不需修正或改變。

"是的"﹐在我的信仰裡有一答案。耶穌基督說:"我來了,是要叫羊〔或作人〕得生命,並且得的更豐盛。"(約翰福音10:10b)聖潔的標準度量方法,貫穿在整本聖經裏。我們需要聖靈的恩惠,祂就是能幫助我們明白聖經中每一個真理的鑰匙。

Ray C. Stedman 說得對:

 

"聖經純粹超越所有人類的文憲,更比人類一切所做的高超。雖然聖經作者不同,在不同環境,不同時間寫成,此書(聖經)只有一個訊息,一個故事,聚焦一點,指導我們注意一個人身上(基督)。隨意編集文學著作為一書,而其中有關連性的論題是不可能的。惟一可能的,如果編集在多位作者中間有超越的作者同在......"(STEDMAN, Adventure Through The Bible, P15).

保羅給提摩太解釋:

 

"聖經都是神所默示的,〔或作凡神所默示的聖經〕於教訓、督責、使人歸正、教導人學義,都是有益的,叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。"(提摩太後書3:16-17)

耶穌安慰祂的門徒說:

"你們心裡不要憂愁,你們信神,也當信我......﹐我去原是為你們預備地方去(我父的家)"(約翰福音14:1-2)。

"多馬對他說,主阿,我們不知道你往哪裡去,怎麼知道那條路呢?"

"耶穌說,我就是道路、真理、生命﹐若不藉著我,沒有人能到父那裡去。"(約翰福音14:5-6)

耶穌基督就是道路、真理、生命,這就是標準度量方法,永不改變。

"(基督)所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體。直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量;使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端。惟用愛心說誠實話,凡事長進,連於元首基督,全身都靠他聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用,彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己。"(以弗所書4:15-16)(阿們!)

 

 

Double 

 

 

Standard Method of Measurement
Written by Francis Loo

The Hong Kong Institute of Surveyors published in Surveyors Times (August 2017 VOL.26 NO.08) the subject article, which draws my attention. Undoubtedly, this is the important concern of the construction industry. All related professionals would like to ensure the practice of up-keeping the current Standard Method of Measurement in line with advancement of changes in technical and construction methods. The current Standard revised since the year 2005 needs to be reviewed for another up-date to world professional standard once more. This practice is continual in the years to come.

While reflecting on scientific advancement and changes in the past two decades, we seem to have the privilege of direct and easy access to all sorts of information through multi-media—the flip side is moral attitudes being compromised. Within the so called "democracy", the legislature can legalize immorality for those who shouted the loudest used to get the final say. Political correct!

As a result, morality could be modified to suit the desire of society all the more conforming to the urge of the post-modern world standard. When and if we chance to sit back to ponder in solitude, we may ask if there is any Standard Method of Measurement that is ever up-to-date—no revision or changes required in time.

"Yea"—in my faith I believe we have the answer. Jesus Christ says, "I have come that they [humanity] may have life, and have it to the full (John10:10b). The holy Standard Method of Measurement is set in the entire Bible. To study and correctly interpreting or understanding the Scripture we need the grace of the Holy Spirit, which is the key, which aids us to open every door to the Scripture.

Ray C. Stedman states it well:

\The Bible clearly transcends all human documents; it is greater than anything human beings could produce. Despite the tremendous diversity of human authorship and the vast span of time over which it was written, this Book [the Bible] has one message, tells one storey, moves to one point, and directs our attention to one Person [Jesus Christ]. It would simply be impossible to take at random any collection of books from literature, put them together under one cover, and have any remotely related theme develop. Such a collection is possible only if behind its many human authors there is one transcendent author. . . ." (STEDMAN, Adventure Through The Bible, P15).

Paul wrote to Timothy explaining:

All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work (2 Timothy 3:16-17).

Jesus comforted the disciples and said: "Do not let your hearts be troubled. Trust in God; trust also in me. . . I am going there [my Father's home) to prepare a place for you. . . ." (John 14:1-2). Then Thomas said to Jesus: "Lord, we don't know where you are goings so how can we know the way?"

Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me" (John: 14 5-6).

Jesus Christ is the way, and the truth and the life that is the Standard Method of Measurement. It never changes.

So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers, to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.

Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming. Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work (Ephesians 4:11-16). [Amen.]

 

      聖經金句 (Bible Verses)

喜樂 Joy

喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Proverbs 17:22

然而,我要因耶和華歡欣,因救我的 神喜樂。哈巴谷書 3:18
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. Habakkuk 3:18

要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩。帖撒羅尼迦前書 5:16-17
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. 1 Thessalonians 5:16-17

饒恕 Forgiveness

主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。詩篇 86:5
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Psalm 86:5

你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。箴言 20:22
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will avenge you. Proverbs 6:14

你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;馬太福音 6:14
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. Matthew 6:14

你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:15

你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。馬太福音 18:35
This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart. Matthew 18:35

謙卑 Humility

敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴言 15:33
Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. Proverbs 15:33

敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴言 22:4
Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life. Proverbs 22:4

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。腓立比書 2:3
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Philippians 2:3

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

驕傲 Pride

驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。箴言 11:2
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. Proverbs 11:2

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。箴言 13:10
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Proverbs 13:10

驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。箴言 16:18
Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

忍耐 Patience

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

並且你們要為我的名,被眾人恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。馬可福音 13:13
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. Mark 13:13

不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance. Romans 5:3

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. Galatians 6:9

你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。雅各書 5:8
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near. James 5:8

溫柔 Meekness

回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 15:1

溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth. Matthew 5:5

用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白真道。提摩太後書 2:25
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth. 2 Timothy 2:25

只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前是極寶貴的。彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. 1 Peter 3:4

嫉妒 Envy

不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。詩篇 37:1
Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong. Psalm 37:1

心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. Proverbs 14:30

在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。雅各書 3:16
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. James 3:16

生氣 Anger

當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil. Psalm 37:8

好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered. Proverbs 22:24

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落。以弗所書 4:26
In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26

我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,因為人的怒氣並不成就 神的義。雅各書 1:19,20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires. James 1:19,20

災難 Calamity

謹守口與舌的、就保守自己免受災難。箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. Proverbs 21:23

民要攻打民、國要攻打國、多處必有地震、饑荒.這都是災難的起頭。馬可福音 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. Mark 13:8

憂愁 Worry

你們不要憂愁、因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。尼希米記 8:10
Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength. Nehemiah 8:10

主雖使人憂愁, 還要照他諸般的慈愛發憐憫。耶利米哀歌 3:32
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. Lamentations 3:32

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。馬太福音 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28

我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27

應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。腓立比書 4:6,7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Philippians 4:6,7

因此, 你們是大有喜樂, 但如今, 在百般的試煉中暫時憂愁。彼得前書 1:6
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 1 Peter 1:6

患難 Trouble, Suffering

義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切。詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all. Psalm 34:19

神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助!詩篇 46:1
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Psalm 46:1

耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。那鴻書 1:7
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. Nahum 1:7

為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。馬太福音 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 5:10

不但如此,就是在患難中,也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; Romans 5:3

我想現在的苦楚,若比將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. Romans 8:18

因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。腓立比書 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. Philippians 1:29

Go to top