有新約譯本有【耶和華】的名嗎?
早在 1864 年,便有【新約】譯本翻譯了耶和華的你們。例如:
● 1864 Emphatic Diaglott
譯者 Benjamin Wilson 翻譯【新約】,此譯本,Jehovah 名字出現十八次。
● 1900 The Five Pauline Epistles, A New Translation
譯者 William Gunion Rutherford。此譯本 Jehovah 名字在【羅馬書】出現了六次。
● 1961 New World Translation (NWT)
守望台聖經書社出版(1950, 1961, 1984, 2013)。值得一提是早在 1950 年,他們率先出版了 【新約】,特點是有 237 處修復【Jehovah 耶和華】的名字,包括七十處節錄【舊約】含有【耶和華】名字的經節。1961 年版,【新舊約】共 7,199 次把【四字神名 Tetragrammatonיהרה 】音譯為 Jehovah。1984 年再版,Jehovah 名字出現7,210 次。2013 年版,Jehovah 名字出現 7,216次,分別在【舊約】6,979次,【新約】237次。
● 2010 The Original Aramaic Bible in Plain English
譯者 David Bauscher 自行出版。他翻譯亞蘭文的【新約】, The Peshitta New Testament,把 Jehovah 名字在平反在【新約】裡面,出現了 239 次。在【詩篇】,Jehovah 出現了 695 次,在【箴言】出現了 87 次。
其實和合本【新約】裡也能找到耶和華的名
『哈利路亞』,便是『讚美耶和華』的意思。也許神預先知道世人會把自己的名字忘記和刪掉,所以祂刻意保留了希伯來語『哈利路亞』作為新舊約裡的慣用語,『哈利路亞』Hellalu- Jah,希伯來文 Hellalu 是讚美的意思,Jah 音作『亞』,『耶』或『雅』,是『耶和華』Jehovah,或『耶威』Yahweh 的短名,加起來便是『讚美耶和華』的意思。那些以為不應呼讀或書寫神名字的信徒,他們有所不知,每次他叫『哈利路亞』,都已經直接呼喚了神的名字,只是自己懵然不知而已。
和合本的譯者很有心思,他知道讀者不會知道希伯來文『哈利路亞』的意思,所以在啟示錄19:1特別在『哈利路亞』後面用括弧寫著〔就是要讚美耶和華的意思〕,又在詩篇 104:35 - 105:1『讚美耶和華』後面用括弧寫著〔原文是哈利路亞〕,以正視聽。讀者只需翻閱你們的和合本啟示錄19:1,便可以清楚看到『哈利路亞』後面用括弧寫著〔就是要讚美耶和華的意思〕。『哈利路亞』在詩篇與啟示錄均有記載,這也證明了【新約】裡也有耶和華的名。
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:哈利路亞〔就是要讚美耶和華的意思〕!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!』(啟 19:1)
『願罪人從世上消滅!願惡人歸於無有!我的心哪,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華〔原文是哈利路亞;下同〕! 你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為!』(詩篇 104:35 - 105:1)
耶穌有用耶威的名字嗎?
耶穌談話和講道都喜歡引經據典,引用【舊約】經文,其中有些【舊約】經文,含有耶威的名字,因此耶穌引用這些經文的時候,自然會提到耶威的名字。以下舉 16 個例子:
• 【舊約】典出:他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道,人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裏所出的一切話。(申8:3)
【新約】引述:耶穌卻回答說:『經上記著說:人活著,不是單靠食物,乃是靠耶和華口裏所出的一切話。』(馬太4:4)
• 【舊約】典出:『你們不可試探耶和華─你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。(申6:16)
【新約】引述:耶穌對他說:『經上又記著說:『不可試探耶和華─你的神。』』(馬太4:7)
• 【舊約】典出:你要敬畏耶和華─你的神,事奉他,指著他的名起誓。(申6:13)
【新約】引述:耶穌說:『撒但〔撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名〕,退去吧!因為經上記著說:當拜耶和華你的神,單要事奉他。』(馬太4:10)
• 【舊約】典出:不可指著我的名起假誓,褻瀆你神的名。我是耶和華。(利未19:12)人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。(民數30:2)錫安山─大君王的城,在北面居高華美,為全地所喜悅。(詩篇48:2)耶和華如此說:天是我的座位;地是我的腳凳。你們要為我造何 等的殿宇?哪裏是我安息的地方呢?(以賽亞66:1)
【新約】引述:耶穌說:『你們又聽見有吩咐古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向耶和華謹守。』只是我告訴你們,甚麼誓都不可起。不可指著天起誓,因為天是神的座位;不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城;(馬太5:33-35)
• 【舊約】典出:匠人所棄的石頭已成了房角的頭塊石頭。這是耶和華所做的,在我們眼中看為希奇。(詩篇118:22-23)
【新約】引述:耶穌說:『經上寫著:匠人所棄的石頭已作了房角的頭塊石頭。這是耶和華所做的,在我們眼中看為希奇。這經你們沒有念過嗎?(馬太 21:42)經上寫著說:匠人所棄的石頭,已作了房角的頭塊石頭。這是耶和華所做的,在我們眼中看為希奇。這經你們沒有念過嗎?』(馬可12:10-11)
他是你們匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石頭。(使徒4:11)
• 【舊約】典出:『以色列啊,你要聽!耶和華─我們神是獨一的耶和華。你要盡心、盡性、盡力愛耶和華─你的神。 (申6:4 - 6:5)
【新約】引述:耶穌回答說:『第一要緊的就是說:『以色列啊,你要聽,耶和華─我們神是獨一的耶和華。你要盡心、盡性、盡意、盡力愛耶和華─你的神。』(馬可12:29-30)他回答說:『你要盡心、盡性、盡力、盡意愛耶和華─你的神; 又要愛鄰舍如同自己。』(路加10:27)『耶穌對他說、你要盡心、盡性、盡意、愛耶和華你的神。』(馬太22:37)
• 【舊約】典出:奉耶和華名來的是應當稱頌的!我們從耶和華的殿中為你們祝福!(詩118:26)
【新約】引述:我告訴你們,從今以後,你們不得再見我,直等到你們說:『奉耶和華名來的是應當稱頌的。』』(太 23:39)
看哪,你們的家成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉耶和華名來的是應當稱頌的。』』(路 13:35)
• 【舊約】典出:不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。(利未19:18)
【新約】引述:其次就是說:『要愛人如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。』(馬可12:31)
• 【舊約】典出:〔大衛的詩。〕耶和華對我主說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。(詩110:1)
【新約】引述:耶穌說:『這樣,大衛被聖靈感動,怎麼還稱他為主,說:耶和華對我主說:你坐在我的右邊,等我把你仇敵放在你的腳下。大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?』(馬太22:43-45)耶穌在殿裏教訓人,就問他們說:『文士怎麼說基督是大衛的子孫呢?大衛被聖靈感動,說:耶和華對我主說,你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的凳。大衛既自己稱他為主,他怎麼又是 大衛的子孫呢?』眾人都喜歡聽他。(馬可12:35-37)耶穌對他們說:『人怎麼說基督是大衛的子孫呢?詩篇上大衛自己說:耶和華對我 主說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?』(路加20:41-44)
• 【舊約】典出:你要敬畏耶和華─你的神,事奉他,指著他的名起誓。(申命6:13)
【新約】引述:耶穌說:『經上記著說:當拜耶和華─你的神,單要事奉他。』(路加4:8)
• 【舊約】典出:『你們不可試探耶和華─你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。(申6:16)
【新約】引述:耶穌對他說:『經上說:『不可試探耶和華─你的神。』』(路加4:12)
• 【舊約】典出:主耶和華的靈在我身上;因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人〔或譯:傳福音給貧窮的人〕,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放,被囚的出監牢;報告耶和華的恩年,和我們神報仇的日子;安慰一切悲哀的人,(賽61:1-2)
【新約】引述:耶和華的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告耶和華悅納人的禧年。(路 4:18-19)
• 【舊約】典出:又說:『我是你父親的神,是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』摩西蒙上臉,因為怕看神。(出3:6)
【新約】引述:至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱耶和華是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神,就指示明白了。(路加20:37)
• 【舊約】典出:你的兒女都要受耶和華的教訓;你的兒女必大享平安。(以賽亞54:13)
【新約】引述:在先知書上寫著說:『他們都要蒙耶和華的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,到我這裏來。(約6:45)
• 【舊約】典出:我們所傳的〔或譯:所傳與我們的〕有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?(以賽亞53:1)
【新約】引述:這是要應驗先知以賽亞的話,說:耶和華啊,我們所傳的有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?(約12:38)
• 【舊約】典出:並且我必使那欺壓你的吃自己的肉,也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一樣。凡有血氣的必都知道我─耶和華是你的救主,是你的救贖主,是雅各的大能者。(賽 49:26)
【新約】引述:若不是耶和華減少那日子,凡有血氣的,總沒有一個得救的;只是為主的選民,他將那日子減少了。(馬太13:20)