「耶穌愛華埠」見證後感
Ann Wang
我是在去年九月進入多倫多短宣中心參加部分時間佈道訓練學習(倩青)的,在中心的學習提供了許多各式各樣的佈道實習的機會。耶穌愛華埠正是其中一個大規模的街頭福音佈道活動,這是我與先生帶著兩個孩子第一次參加本土的宣教活動。
未參加前,對這個活動又期待又擔憂。期待的是有機會與其他教會的弟兄姐妹一起聯合活出大使命,擔憂的是帶著兩個孩子怕他們在這個屬靈的征戰中受傷害,將來對宣教有負面的印象。但在心底深處卻有另一個賜平安的聲音,要我們靠著祂,剛強不懼怕,因祂與自己的孩子同在。
在我們參與的三天兩夜當中,最多的是街頭和公園的佈道。面對冷漠匆忙的人群,看著遍佈的彩虹旗和聞著過往大麻煙草味,印證著一個急速敗壞的世界。我們過著物質豐富的生活,享受教會內的彼此關顧,慈愛的天父帶領我們渡過一個又一個的難關。但是一轉頭,看見教會外面的世界,不再是只有公園裡或是家中那些心硬不願進教會的人,更多的是寧願享受罪中之樂之後滅亡,也不相信有一位公義憐憫赦罪的神要救他出黑暗。我們與公園裡的一位退休的數學家傳福音,他說他與我們是對立的,我們「上去」,他是要「下去」的。他的朋友都是享樂主義,把今生賺的錢都花光,因為「下面」用不上。
然而福音要救一切相信的人。我先生遇到一位印度來觀光的醫生,他明白罪,但他們的宗教要他們以行善贖罪,他從未聽過因信得救的道理,也稀奇中國人竟然也信耶穌。他聽了這信耶穌得救的道理,覺得至關重要,他承諾一定要去教會尋找這個道理。感謝主!
生活在加拿大,人與人之間的關係感覺非常冷淡。自己要出去傳福音也沒有那麼大的膽量。但這次與眾弟兄姐妹一起聯合,接觸的人數,傳福音的對象,比過去幾年加起來都多。每一次的出隊佈道,都帶給我靈裡深深的喜樂與滿足,因知道主喜悅。我與先生結束活動之後,原本內向的他得到了激勵,內裡得到了復興。連最初我擔心的孩子,都成了我們傳福音的伙伴,一切榮耀歸於神!
站出來,大聲傳講基督的福音
李昇
「耶穌愛華埠」到 2019 年已經是第六屆了。我有幸參加了去年和今年多倫多短宣中心和當地教會舉辦的「耶穌愛華埠」(JLT) 的活動。每一次參加 JLT,都充分的被弟兄姊妹一同為了共同的信仰,來共同傳講神,榮耀神的歡欣場景所激動。整個 Chinatown,四處都是弟兄姊妹歡快的笑聲、歌聲、洋溢的笑臉和奔波的腳蹤。整個活動本身,就是一場靈命的更新。
我們都知道神給我們的大使命是什麼,每一個基督徒首先應該是一個佈道者。耶穌走遍各城各鄉去遍傳福音,我們要靈命長進,活出基督耶穌的樣式,就應當首先也要做佈道者。而且,在當下的這個時代,這個問題已經變得很現實,就是如果我們再不傳福音,可能以後我們就沒機會傳福音了。
目前有一個潮流,那就是基督徒越來越不願意公開討論我們的信仰,於是這個世界的各樣勢力便趁虛而入,搶走基督教的話語權。前段時間,牧師林恩(David Lynn)走入同性戀社區傳福音,警方到場拘捕他,並起訴他擾亂公安。警方並考慮加控他仇恨罪。看吧,如果我們不站出來傳福音,其他人會出來傳他們的「理論」。他們會修改我們孩子的教育教材,他們會通過各類 XX 法案,而我們可能以後再也沒有機會去街頭大聲的傳真正的福音了。基督徒如果再不發聲,我們就會「被沉默」。而這,正是這個世界所希望看到的。記得在教會小組查經時,帶領查經的宇翔弟兄曾說,我們不能是坐著那裡等著主來,為什麼聖經要我們穿上護心鏡、戴上頭盔、拿上寶劍?難道是要我們就這樣盔甲齊全,全副武裝的坐在家裡等耶穌來帶我們進天國嗎?弟兄姊妹們,我們要警醒,因為我們身處在黑暗裡面,如果我們不警醒,不做光、不發光,我們就會陷入黑暗中。我們越來越接受這個世界給我們的觀念或者說所謂的文化、政治正確。就是信仰是個人的事情,屬於隱私。什麼叫隱私,就是不可以拿出來大聲說的。但是,我要說的是,我們的信仰是屬於光明的,是天生註定發光的信仰,「行在黑暗中的人民,看見了大光;住在死蔭之地的人,有光照耀他們。」(賽9:2)這就是我們的神,我們的信仰!這樣的信仰是可以也應當在光天化日之下被大聲傳講宣揚的。
主耶穌教導我們說:「你們的光也當這樣照在人前,讓他們知道。」使徒保羅也說我們應當像明光照耀在這世間。我們到那裡,就應當把神的心意,救恩的真理顯明出來,要傳講,使人聽見,明白,接受。「未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?」(羅10:14)
今年的「耶穌愛華埠」有來自十多間教會的數百名分別講國粵英語的弟兄姊妹參加,每天分三個不同的佈道時段開展各種各樣的佈道活動。在這持續一周的佈道中,也有各種各樣的佈道機會,從街頭佈道,到福音茶座;從拍門佈道,到福音探訪;從校園佈道,到福音佈道會;從街頭表演,到福音 BBQ 等等。有說的,有唱的,有彈的,有跳的,有加油呐喊的,有默默禱告的,有揮汗如雨在街頭派發福音單張的,也有默默在教會準備精美茶點的。每個弟兄姊妹都充分發揮神給的恩賜來積極地參與進來。每當看到有新的朋友或在街頭,或在校園,或在佈道會上,或在商廈中,聽到福音,甚至做決志禱告,就不禁高呼哈利路亞!在 JLT 的這一周佈道中,我充分感覺到這不是孤單獨行的一周,是與眾多弟兄姊妹同行的一周,也是個人與神同行,感受神大能的一周。
「耶穌愛華埠 2019」既是一個我們實踐主大使命的機會,也是我們與在這個世界的前線陣地,是我們基督徒對這個世界發出自己聲音的管道,更是一個舞臺。因為神使我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。榮耀歸神。
「耶穌愛華埠」參加者們的感想與領受
今年是我第一次參加街頭佈道,沒有什麼經驗,又緊張又害怕,不知道如何向人傳福音。因為這樣,我會選擇接觸那些感覺不會容易拒絕的人。在這次的街頭佈道,感受到隊員們都很努力,一起發揮團隊精神。期間有一位長者正停泊單車,我嘗試走上前將真理報派給他,並與他傾談福音。他也很樂意聽,感覺他有意相信,但仍未下決心決志,最後我便將教會介紹給他,希望他將來能信主,為他祈禱,將榮耀歸神。
-----------------------------------------------------------------------------------
出隊佈道時,看見有兩位猶太人正愉快地聊天,聖靈感動我,上前與他們談論基督教,有關神愛世人,並我們深信耶穌被釘在十字架上洗清我們的罪。很感恩他們很留心聽,沒有抗拒,更接受單張。之後遇到一位褓母,她是天主教徒,正照顧一個嬰孩,我與她傾談救恩,並與她做決志祈禱。真的感謝神,以前我不知道怎樣講福音,亦不敢講;感謝短宣中心給我的訓練,現在我可以把所學到的與人分享福音。我鼓勵弟兄姊妹報讀周末課程,榮耀歸神。
-----------------------------------------------------------------------------------
剛有一位睡在教會門口的流浪漢信耶穌,感恩他願接受主耶穌基督,感謝神。
-----------------------------------------------------------------------------------
出隊佈道時,與一位未信者傾談,他沒曾聽過耶穌,感謝神讓我們可以向他講福音,當講到罪的問題,他承認自己的罪,並求耶穌赦免,之後更願意接受耶穌成為他生命的主。整個過程都很順利,看到神給我們的鼓勵和帶領,能把未曾聽聞福音的人,藉今次機會決志信主,感謝神。
-----------------------------------------------------------------------------------
今日和同組組員在文華中心內佈道,我在組員身上學到很多,他與人溝通技巧,不但讓對方能傾心吐意的表達,他更可以用福音回應未信者的提問。不過我自己就未能做到,如果跟對象的對話未能切合我所準備的話題,我就不懂如何繼續傾談,所以在今次「耶穌愛華埠」中不但學會很多,亦看到自己的不足,希望能繼續學習,裝備自己。
-----------------------------------------------------------------------------------
今天我跟著團隊去傳福音,當我派單張的時候看到太多流離失喪的人,他們大部份人是拒絕福音的,他們會繞路走或者說:「不要不要。」所以我有很大的領受,覺得真的要為更多的靈魂禱告,心裡覺得難過,因為這麼好的福音,世人不但拒絕,而且根本就不想聽。當中也有一些人是聽過福音的,但不感興趣所以拒絕,覺得是在浪費他們的時間。也有些人雖然不想聽,但也禮貌的接受我們的單張。我們仍要為所有出隊時遇到的所有未認識福音的靈魂禱告,將他們放在神的手裡,願神打開他們的心,讓他們接受這個永恆的祝福。
-----------------------------------------------------------------------------------
我和我先生努力的在街頭佈道的時候,心裡面一直禱告,並記起約翰福音3 章16節:「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。」神把祂的愛子耶穌基督賜給我們,難道我不是更應該愛他們嗎?我要愛他們,所以就突破自己的膽怯,豁出去與陌生人傳福音。我感受到非常的喜樂,是神的愛催逼我,我應該往前行出去傳福音。那天我們跟團隊到龍城商場唱詩歌,當我們收拾要離開時,遇到一位女士,我們便爭取機會向她傳福音,對方說自己仍在尋求中,但仍未下定決心,所以我就邀請她一齊做禱告。想不到我們要回教會的時候,她說要跟我們一齊去,而她現在就在我們當中,真的感謝主奇妙的帶領。
-----------------------------------------------------------------------------------
在參加活動前,我向神禱告希望能為祂傳福音,而神亦聽禱告,讓我今次有機會同一位女孩子講福音。我原本想講廣東話,但原來對方只識講英文,又不懂看中文。感謝神讓我能即時轉換語言與她溝通,講完整福音。之後我們去長者大廈,當中好多長者已經是基督徒,我嘗試去關心從北京來的一位長者,我用不太標準的國語與他傾談很久,他亦向我分享關於北京信主的經歷和中國家庭教會的事,我們暢談後便一起祈禱,但發現原來這位長者不懂得開口禱告,我都鼓勵他嘗試一起開口同神溝通,禱告後見他面露喜悅。感謝主,讓我有機會去關心他和與他禱告,這經歷讓我看到長者們的需要,他們很需要人的關心。感謝天父,在今次短宣中,讓我得到一個很好的體驗。
-----------------------------------------------------------------------------------
今日在公園出隊佈道,看見有一位越南女仕,我以英語和她傾談,在她分享中透露自己的伴侶已離世,我從而帶出死亡的問題,與她分享福音。亦留下她的聯絡方法,鼓勵她參與我們教會的聚會。想不到在之後教會聚會中,竟然看見她出席,我即時與她傾談,並介紹教會兩位越南姊妹給她認識。實在感謝主的帶領,祂真是奇妙的神。
-----------------------------------------------------------------------------------
Sowing Gospel Seeds at Scott Mission
Alice Lam
The weather forecast said it would be a stormy day. I woke up very early in the morning at 3:50am. My evangelical enthusiasm was dampened by the weather. I said a little prayer to God, "Lord, help us!" After prayers, I had breakfast. I left the house, heading towards downtown. Surprisingly, the day was sunny and cool! I thought to myself: "Praise the Lord! You really listened to my prayers. You know what's going on in the world and in Toronto. Now, I am ready for the short term mission in the Chinatown area."
After the morning devotion, the leader briefed us on the essential evangelical skills and prepared us to meet with people of diverse ethnic background. He sent the first batch of participants to Scott Mission to start the day. I was in the group being sent to Scott Mission. My heart was pumping like a drum. What kind of people would I be meeting? How was I going to start a conversation? Lord, please help me !
There were about 20 of us in the group. The leader divided us up into different teams. One team would be heading to the chapel, while another would be going to the women's ministry. The third team would stay in the upstairs prayer room for spiritual support. The last group would stay outside to chat with the passersby. Unexpectedly, I was assigned to work with the women's ministry.
The manager at Scott Mission met with us first, as he was the chaplain of the organization. He was a kind gentleman and had wisdom to deal with people who are hurt in the heart, mind and the soul due to violence. Afterwards, we had a veteran missionary speaker who had serviced with Scott Mission for over 25 years. He described to us the numerous works of God that had happened at Scott Mission. His gentle advice was when nothing else work, pray. We then prayed for all the homeless people at Scott Mission.
After the training, we were fully equipped to march forth like Christian soldiers. Onward we went, downstairs to the women's quarter. In the modest-sized room, there were about 30 ladies. Some were escorted by their male friends or husbands. They were waiting to be served. They all had multiple needs: physical, financial, but most importantly, spiritual needs. Encouraged by my partner, I took a deep breath and went up to an Asian lady. I enquired about her condition. She was a new immigrant who had lived in Toronto for 2 years. She came to Scott Mission for service, food and clothing. Out of curiosity with a bit of uneasiness, she asked why I was so concerned. I told her that we belonged to the big Christian family that paid visits to the community. I was about to ask her for her future plans, but her name was called, hence I could not continue our conversation. I prayed that our Lord Jesus Christ will lead her life.
Later on, I met a couple from Arabia who were learning English in Toronto. I handed them an invitation card for our August 23rd Gospel meeting. Pastor CY Yan would be sharing the message that night. We had been giving out many invitations along the way to pedestrians and to the ladies in the women's quarter.
Overall, it was a fruitful morning for sowing Gospel seeds. I was able to meet a young lady who utilized the "Out of the Cold" program. It opened my eyes to the plight of many overseas students. She had been in Canada for 30 years, and had come to Canada as a student. Unfortunately, she developed depression and everything went downhill since then. I said a prayer with her and wished God would take care of her from thereon.
There are so many needy people in town. They, among all people, need God the most, especially at this day and age. The harvest is indeed plenty and the needs are great! I pray that our Lord Jesus Christ will prosper His ministry and bring more people to the field so that more people can build a better home, a better community and a better world by receiving Jesus Christ in their lives.
「你趁著年幼、衰敗的日子尚未來到、就是你所說、我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先、當記念造你的主.不要等到日頭、光明、月亮、星宿、變為黑暗、雨後雲彩反回、」
(傳道書12:1-2)照片提供:EricLau