Home昔日真理報2019年 真理報文章2019 年 12 月【人生天地線】人生的平安 Peace of Life

【人生天地線】人生的平安 Peace of Life

 

每逢聖誕節來臨的時候,我們都會聽到一首著名的聖詩「平安夜」(Silent Night),詩歌內容講述了耶穌基督在誕生的那夜,天使宣告救主的降生,為人類帶來救恩與平和!只可惜世人不願意遵行祂的和平之路,結果世界仍然充滿著罪惡與痛苦,其中最可怕的就是人類歷史中的兩次世界大戰,然而在這兩次戰爭中曾發生過兩個感人的「平安夜」故事!

在 1914 年,第一次世界大戰爆發的聖誕前夕,西線戰場有將近 10 萬名的英、德兩国士兵仍在激戰之中,但當 12 月 24 日平安夜來臨時,比利時伊佩爾地區前線的德軍士兵在戰壕布置起聖誕樹并唱起聖誕歌,沒想到這個舉動傳到了英國士兵的戰壕,他們竟也唱聖誕歌來回應,後來兩方士兵暫時停火,彼此交換禮物與戰俘,甚至一起踢足球!在 2014 年 12 月 5 日聯合國的秘書長潘基文在「第一次世界大戰聖誕休戰 100 週年」紀念活動中再次提起這個事蹟,並指出:「...人們應當記住戰爭的教訓,以及戰爭中所體現出的人性的最為輝煌的事例。」(聯合國新聞)

只可惜人類沒有在第一次世界大戰中吸取教訓,在短短的三十年內又爆發了第二次世界大戰!到了 1944 年的聖誕夜,歐洲戰局出現了逆轉,盟軍在諾曼底登陸,德軍節節敗退;希特勒於 12 月 16 日命令德軍在歐洲西線戰場比利時的阿登地區發動一場「突出部戰役」(Battle of Bulge),這場戰役是二戰中最血腥的一場戰役!就在戰鬥最激烈的時候,德方的許特根森林(Hürtgen Forest)有一位名叫伊麗莎白•維肯(Elisabeth Vincken)的德國婦女,為了逃避戰亂她帶著兒子住在一個狩獵小木屋裡,並不知道戰火已經臨近。正當他們等待父親回家吃聖誕晚餐時,忽然屋外有人敲門,打開門後發現竟是三位美國士兵。窩藏敵軍很可能招惹殺身之禍,但這位德國婦女憑著愛心,勇敢地接待他們!過了不久,他們又聽見敲門的聲音,這次上門的卻是四位飢寒交加的德國士兵。德、美兩兵隔著一扇木門,如同箭在弦上,生死之戰一觸即發!

在這緊急關頭,充滿智慧的伊麗莎白告訴雙方士兵屋內有敵方士兵將與他們一起用餐,並請他們把武器交給她放到門外:「今晚是平安夜,不准殺戮,請把槍給我吧。」終於伊麗莎白說服了雙方放下槍彈,簇擁在小木屋中等待晚餐。房屋裡德、美兩兵分坐一邊,沉默無聲、無言以對。其中一位德國士兵用拉丁語唱起「平安夜」,而美國的士兵也用英語合唱,雙方都流下了眼淚!用餐時,伊麗莎白含泪禱告:「主啊!請祢來到我們當中,賜福給我們......」因著基督的愛,伊麗莎白的禱告化解了德美兩兵的冤仇,其中一位學過醫學的德國士兵還幫助一位美國士兵療傷,為他取出了身上的子彈!他們在同一屋簷下渡過了真正充滿愛與溫暖的平安夜。第二天早上,士兵們各自分散的時候,伊麗莎白對他們說:「我希望有一天你們都能夠平安回家,願神賜福、看顧你們!」德國士兵指給美軍安全的道路逃生,他們後來都平安地回到家鄉!1

這個感人的故事並沒有被人遺忘,1985 年美國前總統里根在二戰結束 40 年週年紀念大會演講時特別提到這個故事!他說:「這個故事應當不斷地被述說,因為我們很少聽說過有關於建立和平與化解冤仇的事蹟!」後來伊麗莎白的兒子弗瑞斯(Fritz Vincken)移民到了美國,與當年那位受傷的士兵布蘭克先生(Ralph Blank)再度相遇!

這些士兵們能夠在戰火中享受平安完全是出於基督捨己的大愛,正如聖經所說:「因他使我們和睦,將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆;而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。」(以弗所書2:14-5)各位親愛的朋友們,您在此時此刻的心中有平安嗎?您願意在這聖誕節認識這一位賜平安的救主嗎?如果您願意的話,請您作以下的禱告:「親愛的主耶穌,我相信祢的誕生是為了我的過犯與痛苦,我感謝祢對我的拯救,祢曾經為了擔當我的罪而死在十字架上,並且在第三日從死裏復活!求祢賜給我心中真正的平安,奉主耶穌的名禱告,阿門!」

(作者:美國加州羅省聖經宣道會主任牧師)

1. WWII: Christmas Eve miracle brought German & American soldiers together. By James F. Linzey, Chaplain, Major, ARNG (Ret.)December 27, 2017

 

Peace of Life

Timothy Tin

During Christmas time, the music of "Silent Night" can be heard everywhere. Our Savior's birthday was proudly announced by the angels with peace and glory. On the contrary, our world is filled with sin and pain especially during WWI and WWII. However, two touching stories had taken place during these wars!

On the outbreak of WWI in 1914, nearly 100,000 British and German soldiers on the Western Front battlefield were still in fierce battle. Yet on Christmas Eve, the German soldiers on the front line of the Ypres region of Belgium unexpectedly arranged Christmas trees around the trenches and had Christmas carols. This festive spirit drifted to the English side. Both sides began to sing in unison and concluded with a temporary ceasefire, exchanging gifts and prisoners, and even playing soccer together! On December 5th, 2014 Ban Ki-moon, the 18th Secretary-General of the UN made an announcement about this memorial event on the 100th anniversary of post-World Wars: We should learn a lesson from the past miserable world wars that led to the need of the establishment of the UN and how we had experienced the brightest side of humanity in the midst of a war." (UN News)

Yet within a short period of 30 years, WWII broke out! On December 16, Hitler ordered the Germans to launch a "prominent battle" in the Ardennes region of Belgium's western battlefield in Belgium (Battle of Bulge), the bloodiest battle in World War II. In the peak of the battle, a touching story took place.


A German woman named Elisabeth Vincken brought his son to live in a deserted hut in Hurtgen Forest to escape from the war, not knowing the war was near. While waiting for her husband to come home for Christmas dinner, she heard knocking at the door, and found three American soldiers at the door. She knew that harboring the enemy was punishable by death, but she welcomed them with love and courage. Then four German soldiers came by and asked for shelter. The battle of life and death was on the verge!

Elisabeth asked the soldiers from both sides to leave the weapons at the door and had dinner together. As they were silently eating, one German soldier started singing Silent Night in Latin! An American soldier joined in singing in English! Tears filled their eyes. Elisabeth prayed with the power of reconciliation, "Oh Lord please be in our midst and bless us..." A German soldier even performed surgery on an American soldier! That's a true Silent Night! The next morning, upon departure, Elisabeth blessed them, "I hope one day you will all go home safely. May God bless you!" They did go home safely at the end! 1

This story hasn't been forgotten. In 1985 the 40th President of the U.S., Ronald Reagan restated this incident at the 40th anniversary of the post-world war. Elisabeth's son, Fritz Vincken was able to meet with the wounded American soldier from that night!

What really brought peace to these soldiers is the Love of Christ. "For He himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace," (‭‭Ephesians‬ ‭2:14,15‬)‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Dear friends, at this moment, do you have peace in your heart? You may pray like this: "Dear Jesus, I believe that you were born for my sin and pain! That you for your salvation. You have carried my sin on the cross and resurrected on the third day. Please give me this true peace of life today. In Jesus's name, I pray. Amen."

(The author is the pastor of Christian Alliance Bible Church)

1. (WWII: Christmas Eve Miracle Brought German & American Soldiers Together by James F. Linzey, Chaplain, Major, ARNG Ret. December 27, 2017)

 

      聖經金句 (Bible Verses)

喜樂 Joy

喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Proverbs 17:22

然而,我要因耶和華歡欣,因救我的 神喜樂。哈巴谷書 3:18
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. Habakkuk 3:18

要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩。帖撒羅尼迦前書 5:16-17
Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances. 1 Thessalonians 5:16-17

饒恕 Forgiveness

主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。詩篇 86:5
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. Psalm 86:5

你不要說:“我要以惡報惡”;要等候耶和華,他必拯救你。箴言 20:22
Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will avenge you. Proverbs 6:14

你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;馬太福音 6:14
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. Matthew 6:14

你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:15

你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。馬太福音 18:35
This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart. Matthew 18:35

謙卑 Humility

敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。箴言 15:33
Wisdom’s instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor. Proverbs 15:33

敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。箴言 22:4
Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life. Proverbs 22:4

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。腓立比書 2:3
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Philippians 2:3

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

驕傲 Pride

驕傲來,羞恥也來;謙遜人卻有智慧。箴言 11:2
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. Proverbs 11:2

驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。箴言 13:10
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves. Proverbs 13:10

驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。箴言 16:18
Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall. Proverbs 16:18

但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says:“God opposes the proud but shows favor to the humble.” James 4:6

忍耐 Patience

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

並且你們要為我的名,被眾人恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。馬可福音 13:13
Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. Mark 13:13

不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance. Romans 5:3

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. Galatians 6:9

你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。雅各書 5:8
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near. James 5:8

溫柔 Meekness

回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Proverbs 15:1

溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth. Matthew 5:5

用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白真道。提摩太後書 2:25
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth. 2 Timothy 2:25

只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在 神面前是極寶貴的。彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. 1 Peter 3:4

嫉妒 Envy

不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。詩篇 37:1
Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong. Psalm 37:1

心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones. Proverbs 14:30

在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。雅各書 3:16
For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. James 3:16

生氣 Anger

當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil. Psalm 37:8

好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered. Proverbs 22:24

愚妄人怒氣全發;智慧人忍氣含怒。箴言 29:11
Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end. Proverbs 29:11

生氣卻不要犯罪.不可含怒到日落。以弗所書 4:26
In your anger do not sin: Do not let the sun go down while you are still angry. Ephesians 4:26

我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,因為人的怒氣並不成就 神的義。雅各書 1:19,20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires. James 1:19,20

災難 Calamity

謹守口與舌的、就保守自己免受災難。箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity. Proverbs 21:23

民要攻打民、國要攻打國、多處必有地震、饑荒.這都是災難的起頭。馬可福音 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains. Mark 13:8

憂愁 Worry

你們不要憂愁、因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。尼希米記 8:10
Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength. Nehemiah 8:10

主雖使人憂愁, 還要照他諸般的慈愛發憐憫。耶利米哀歌 3:32
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love. Lamentations 3:32

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。馬太福音 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28

我留下平安給你們、我將我的平安賜給你們.我所賜的、不像世人所賜的.你們心裏不要憂愁、也不要膽怯。約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. John 14:27

應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。腓立比書 4:6,7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Philippians 4:6,7

因此, 你們是大有喜樂, 但如今, 在百般的試煉中暫時憂愁。彼得前書 1:6
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. 1 Peter 1:6

患難 Trouble, Suffering

義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切。詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all. Psalm 34:19

神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助!詩篇 46:1
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. Psalm 46:1

耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。那鴻書 1:7
The LORD is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. Nahum 1:7

為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。馬太福音 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 5:10

不但如此,就是在患難中,也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐。羅馬書 5:3
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; Romans 5:3

我想現在的苦楚,若比將來要顯於我們的榮耀,就不足介意了。羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. Romans 8:18

因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。腓立比書 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him. Philippians 1:29

Go to top